11 janvier 2010

Les Royaumes du Nord

Les_royaumes_du_nordLes Royaumes du Nord
A la croisée des Mondes I

de Philip Pullman

Folio - 533 pages

Lyra, orpheline, est élevée dans la prestigieuse université d'Oxford. Délurée et désobéissante, elle s'amuse plus qu'elle n'étudie. Dédaignant la couture et les poupées, elle traîne constamment avec les garçons et entraîne souvent Roger, le garçon de cuisine, avec elle dans ses jeux intrépides. Dans ce monde aux allures steampunk (Londres, révolution industrielle, mécanismes, automates et dirigeables...) chaque être humain est accompagné d'un daemon, qui n'est autre qu'une partie de son âme incarnée dans un petit animal. Les daemons des enfants peuvent changer de forme à volonté mais en grandissant ils adoptent celle qui correspond le mieux à la personnalité de l'humain qu'ils accompagnent. Un jour Roger est enlevé par les Enfourneurs et emmené dans le Nord. Lors Asriel, l'oncle de Lyra est aussi en danger, retenu prisonnier par les Ours. Il n'en faut pas plus pour que Lyra se lance à leur rescousse. Mais elle ne sait pas que son destin est bien plus c'est que

L'univers décrit par Philip Pullman dans ce premier tome est complexe et promet encore plus de révélations dans les tomes suivants avec la découverte de mondes parallèle. La narration est linéaire ce qui, en soi, n'est pas gênant quand le récit est bien rythmé mais là ce n'est pas le cas. Les péripéties s'enchaînent les unes derrières les autres mais sans différence de traitement alors que l'enjeu est parfois anodin (se faire gronder parce qu'on est pas rentrée à temps) ou parfois épineux (négocier avec les adultes son voyage dans le Nord). Certaines scènes pourtant cruciales sont expédiées en quelques paragraphes et les combats manquent d'un souffle épique qui chasserait l'ennui. Seul le duel des Ours échappe à ce défaut. Le vocabulaire employé m'a parfois posé problème mais je ne sais si cela est dû à l'auteur ou au traducteur. Quelques exemples concrets : quand Lyra débarque dans un port elle sent "l'agréable puanteur des poissons" (!) ou la reine d'un clan de sorcière, Serafina, vieille de plus de 300 ans et détachée du monde, a décidé de "ne pas se mettre martel en tête" (et par rapport au reste de son discours, cette expression ne cadre pas du tout avec le personnage). La fin que je ne raconterai pas ici m'a fait halluciner  : soit je n'ai rien compris aux relations homme/femme soit l'auteur n'était pas dans un état normal lorsqu'il a décrit les retrouvailles de lord Asriel et de Mme Coulter. Mais, malgré tous ces défauts et une lecture un tantinet laborieuse, j'ai quand même envie de savoir où cette trilogie mène, de connaître le destin de Lyra et d'en savoir plus sur les éléments les plus intrigants de ce roman : les daemon, la Poussière...

Il s'agissait d'une lecture commune avec Theoma et Bladelor.

Défi SF 1 / 3
D_fi_SF

Posté par Lhisbei à 17:25 - - Commentaires [20] - Rétroliens [1] - Permalien [#]
Tags : , ,


Commentaires sur Les Royaumes du Nord

Le premier est le moins bon... et la suite n'a pas grand-chose à voir. Suprise

Tiens, j'en avais parlé là (de la trilogie dans son ensemble, mais c'est garanti sans spoilers) :

:url:www.legolb.com/2009/06/pullman-ce-pervers.html

Posté par Thomas, 11 janvier 2010 à 18:02

tu me rassures et tu me tentes...[]
Je vais ajouter un lien vers ton message

Posté par Lhisbei, 11 janvier 2010 à 18:07

sauf que ton lien ne fonctionne pas [Non]
pas le temps de chercher la tt de suite ce sera pour plus tard dans la soirée

Posté par Lhisbei, 11 janvier 2010 à 18:10

Ah chouette, la lecture en "commun" !
J'ai beaucoup aimé ce livre, mais les deux autres sont encore mieux
Rah, je me souviens encore de "l'agréable puanteur des poissons", je l'avais même relu plusieurs fois en me demandant pourquoi je trtouvais que cela clochait : question de traduction, tu penses ? [Reflechir]
Dans tous les cas, je demande pas grand chose à un livre : qu'il me fasse voyager, et c'est plutôt réussi. Et le concept des "daemon" est celui qui m'attire/me plait le plus dans la trilogie

Posté par Acr0, 11 janvier 2010 à 18:22

j'ai trouvé cette trilogie énooooorme !
Je l'ai lue en VO donc le coup de l'agréable puanteur ça me dit rien, faudrait retrouver le passage pour vérifier la VO.

Posté par Madame Charlotte, 11 janvier 2010 à 19:06

Oups, je suis désolée, j'ai totalement oublié de te dire que nous repoussions notre billet au 18 avec Theoma... Pas grave, on aura un peu de retard ! Du coup je ne lis pas ton billet, j'y reviendrai plus tard.

Posté par bladelor, 11 janvier 2010 à 19:23

@ Acro : oui je pense que c'est la trad qui pêche. C'est pour cela que je lis plus volontiers des auteurs français. Comme je ne suis pas capable de lire en VO je préfère éviter les mauvaises surprises...

@ Madame Charlotte : tous ceux qui l'ont lu en VO ont été envoutés [Oui] va falloir que je me mette à l'anglais je crois...

@ Bladelor : [mdr] je le sentais quand je suis passée chez Theoma tout à l'heure et que j'ai vu son billet du jour.

Posté par Lhisbei, 11 janvier 2010 à 20:09

Oups, je suis désolée, j'ai totalement oublié de te dire que nous repoussions notre billet au 18 avec Theoma... Pas grave, on aura un peu de retard ! Du coup je ne lis pas ton billet, j'y reviendrai plus tard.

Posté par bladelor, 11 janvier 2010 à 21:07

C'est chouette l'idée des lectures communes !

Je vais lire à la croisée des mondes avec ma fille. Elle a du mal à accrocher toute seule.

Posté par Val, 12 janvier 2010 à 10:17

Un coup de coeur en ce qui me concerne, et je suis d'accord avec Thomas : le premier n'est pas le meilleur.
"L'agréable puanteur" ne me choque pas, et me rappelle une réflexion que je me suis faite, en lisant, récemment, un roman de Faulkner, dans lequel il était question de "lenteur hâtive"...

Posté par Ingannmic, 12 janvier 2010 à 15:34

un super souvenir pour moi! un des rares romans jeunesse que je fais lire sans problème à de jeunes adultes! (mais j'ai été très déçue par l'adaptation ciné)

Posté par faelys, 12 janvier 2010 à 15:35

Tiens, moi j'adore ce livre (enfin les trois) et les ai déjà lu deux fois... Je ne me rappelle pas de ces traductions pourtant je serais bien incapable de le lire en anglais!! Val, si ta fille a du mal à le lire, c'est peut-être à cause de son âge, non? C'est plutôt très grands ados/adulte, même si l'héroïne est très jeune.
En tout cas, Lhisbei, j'espère que la suite te plaira plus!!

Posté par Loula, 12 janvier 2010 à 18:26

Tu m'as donné envie de le relire!
Cela date un peu (6 ou 7 ans... voire 8... ) mais j'en ai vraiment un excellent souvenir! Si j'y avais vu des longueurs, elles ne m'ont pas marquée... bref, ça mérite relecture, vraiment!

(Et bonne année!)

Posté par Angua, 12 janvier 2010 à 18:34

@ Val : oui les lectures communes c'est sympa (enfin quand ça se fait en commun[]). Bonne lecture avec ta fille []

@ Ingannmic : tout le monde me pousse à continuer je vois [].

@ Faelys : j'ai vu l'adaptation ciné avant de lire le livre et je ne la trouve pas si ratée que cela. Il manque beaucoup d'éléments mais j'ai trouvé le film relativement fidèle (en même temps ça fait un bail que j'ai vu le film...)

@Loula : le fond est intéressant mais sur la forme j'ai vraiment eu du mal avec ce livre. mais bon maintenant il faut que je lise la suite (et que je me la procure aussi) []

@ Angua : bonne année aussi et bonne relecture[]

Posté par Lhisbei, 12 janvier 2010 à 21:12

Je confirme ce que d'autres ont dit plus haut : j'avais eu un peu de mal avec le premier livre (la faute au personnage de Lyra, entre autres, que je trouvais un peu énervante) mais je garde un souvenir ému de l'ensemble de la trilogie. Ça devient beaucoup plus complexe et plus riche par la suite.

Posté par Mélanie, 14 janvier 2010 à 09:28

@ Mélanie : mais tu l'as lu en anglais je parie. J'aimerai bien avoir ton avis sur la traduction de cette trilogie...

@ tous : je cède à vos pressions [] et me rends à l'évidence ... je vais devoir lire la suite...

Posté par Lhisbei, 14 janvier 2010 à 18:37

Non, je l'ai lu en français et j'ai souvenir d'une traduction plutôt fluide dans l'ensemble.

Posté par Mélanie, 14 janvier 2010 à 21:54

Merci Mélanie[]. je vais arrêter de me focaliser sur la traduction et me procurer les tomes suivants.

Posté par Lhisbei, 15 janvier 2010 à 18:27

Dommage que cette aventure ne t'ai pas autant plût que moi lors de ma première lecture. Mais je suis heureuse que tu essaies de lire la suite, car cette série vaut vraiment le coup !!

Posté par GeishaNellie, 01 juillet 2010 à 03:07

@ GeishaNellie : j'ai trouvé le tome 2 en bouquinerie []

Posté par Lhisbei, 03 juillet 2010 à 12:41
Poster un commentaire







Rétroliens

URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=390509&pid=16383799

Liens vers des weblogs qui référencent ce message :

PULLMAN Philip - Les Royaumes du Nord depuis Livrement, blog spécialisé en fantasy
Titre : Les royaumes du nor
Lire la suite >>

Référencé le 11 janvier 2010 à 18:25